miércoles, 1 de junio de 2016

Un poema de MELINDA PALACIO (por Ana Gorría)


Hoy os traemos un poema de MELINDA PALACIO traducido por Ana Gorría, una de nuestras autoras del Número CU4TRO, titulado THE PRAYING TREE


Melinda creció en el sur de Los Ángeles y ahora vive entre Santa Bárbara y Nueva Orleans. Tiene dos maestrías en literatura comparada de la Universidad de Berkeley y de la Universidad de California en Santa Cruz. Escribe una columna para La Bloga y es mentora en un programa de maestría en línea de la Universidad de Arkansas en Monticello. Es una poeta que emana comentario político en sus versos. Palacio está constantemente preocupada por las reformas migratorias en los Estados Unidos.

Palacio recibió en 2007 un reconocimiento del PEN Center USA como una Emerging Voices Fellow y en 2009 fue una Poetry Alum de la comunidad de escritores de Squaw Valley. Sus relatos y poemas han aparecido en numerosas publicaciones, entre otras, Askew Poetry Journal, Border Senses, Black Renaissance/Renaissance Noire, Buffalo Carp, Latinos in Lotusland: An Anthology of Contemporary Southern California Literature, Maple Leaf Rag III and IV: An Anthology of Poems, the Naugatuck River Review: Narrative Poetry That Sings, New Poets of the American West: An Anthology of Eleven Western States, Oranges and Sardines Poets and Artists, PALABRA: A Magazine of Chicano and Latino Literary Art, Pilgrimage Magazine, Quercus Review, Strange Cargo: an Emerging Voices Anthology 1997-2010, San Diego Poetry Annual 2010-11, the San Pedro River Review, Squaw Valley Review, Front Porch, Blue Lyra Review, the Double Dealer, Southern Poetry Anthology IV: Louisiana, y próximamente en Miramar. 

Su plaquette, Folsom Lockdown, obtuvo el primer lugar para el Premio Sense of Placeque organiza Kulupi Press en 2009. Es también autora de la novela, Ocotillos Dreams (ASU Bilingual Press 2011) y recibió el Mariposa Award para mejor primer libro en el 2012. Su poemario, How Fires Is a Story, Waiting (Tia Chucha Press 2012) fue finalista de los premios Binghamtom en 2013, que organiza la Universidad de Milt Kessler, y del Premio de Poesía Patterson también de 2013. Palacio recibió Primer Lugar en Poesía en el 2013 International Latino Book Awards en el Instituto Cervantes en Manhattan. Recientemente su poemario fue finalista para el Rita Dove Poetry Award. 



Ana Gorría (Barcelona, 1979) vive en Madrid desde su infancia. Ha publicado los textos Clepsidra (Córdoba, Plurabelle, 2004), Araña, en colaboración con la pintora Pepa Cobo y el compositor Juan Gómez Espinosa (Almería, El gaviero ediciones, 2005), De lo real y su contrario (Granada, Vitolas del Anaïs, 2007) , El presente desnudo (Santiago de Chile, Cuadro de tiza ediciones, 2011) y La soledad de las formas (Cantabria, Sol y sombra poesía, 2013). Como traductora es responsable de la versión Travesía escéptica, en colaboración con el poeta inglés James Womack, y de algunas versiones de la poeta gallega Chus Pato como Hordas de escritura seguido de Secesión (Madrid, Amargord, 2013). En el ámbito plástico es responsable del proyecto expositivo Gesto sin fin realizado para el Museo de América de Madrid que se desarrolló como exposición temporal en el año 2013.





*Para leer la entrevista a Ana Gorría, 
pincha el siguiente enlace.





No hay comentarios: