jueves, 15 de diciembre de 2016

STELIOS HOURMOUZIADIS


STELIOS HOURMOUZIADIS: 
UN POETA GRIEGO QUE ESCRIBE TAMBIÉN EN CASTELLANO



Stelios Hourmouziadis (Atenas, 1973) es un poeta, escritor y estudioso de la traducción al griego. Es licenciado en Derecho (1997) y en Literatura y Lengua Italiana (2005) y trabaja en el Ministerio de Asuntos Exteriores como diplomático. Habla español, francés, italiano, alemán e inglés.
Prepara su primera colección con poemas en griego pero también escribe en español y en otros idiomas. Los poemas presentados aquí son inéditos. La colección de sus poemas griegos ya está lista y se publicará pronto. De esta colección Stelios, amablemente, me ofreció tres poemas para una publicación previa.

Como diplomático Stelios tiene que viajar mucho y por eso las ciudades y el tiempo desempeñan un papel primordial en su obra. Los poemas escritos en Alemania o en Francia son cada vez diferentes porque los sentimientos cambian. Su aislamiento psicológico y mental, la distancia y la falta personal de cosas que él considera inalcanzables pintan su obra con colores de nostalgia y añoranza.
En este contexto también se inscribe su interés por temáticas poéticas como la muerte, las faltas o las ausencias, el cronos y el topos. Los dos últimos temas tienen una presencia recurrente en su poesía.
Sus poemas en castellano hablan, sobre todo, del amor porque considera que la lengua española es una lengua que puede hacer resalir las grandes pasiones y las necesidades del alma. En la mayoría de los casos su poesía en idioma extranjero está liada con su vida amorosa de habla ajena.




Natasa Lambrou

*Pincha aquí para ver los  poemas




1 comentario:

Luis Rodriguez Martinez dijo...

A través de la lectura, Stelios logra transmitir la complejidad de su personalidad, entrelazando admirablemente sus aptitudes lingüísticas con la expresión sentimental de la poesía.
Bravo!!!