miércoles, 22 de marzo de 2017

DUBOIS Y EL LENGUAJE ESENCIAL (Miguel Angel Real y Marceau Vasseur)



DUBOIS Y EL LENGUAJE ESENCIAL

POEMAS DE ERIC DUBOIS



Eric Dubois (París, 1966) es pintor, fotógrafo, videasta y poeta. Es el autor de diversos poemarios en las editoriales Le Manuscrit, Encres Vives, Hélices, l'Harmattan, Publie.net, Unicité. Es responsable de la revista cultural virtual «Le Capital des Mots- Magazine» y del blog «Les tribulations d'Eric Dubois- Journal». Es también jefe de prensa de la publicación electrónica  Levure Littéraire  y miembro del Collège du Prix Littéraire Rive Gauche en París. Eric Dubois es el presidente de la asociación "Le Capital des Mots"  cuyo objetivo es promocionar la poesía y la escritura contemporánea en los medios de comunicación, internet, bibliotecas y librerías.  Eric Dubois ha sido traducido al rumano, al italiano y al ruso.

No dudamos en calificar a Eric Dubois de artista comprometido con el lenguaje: con sus actividades plurales, en su intensa utilización de los medios actuales de comunicación, Dubois reivindica sin cesar el papel indispensable de la poesía en nuestra sociedad y aspira a hacernos comprender la importancia de esencializar el valor de la palabra. Precisamente, el lenguaje, las palabras, las frases, constituyen una temática recurrente de su obra, en la que son presentados como elementos constitutivos del ser pero siempre dentro de una fragilidad patente a la que a veces no sabemos plantar cara: todo se derrumba si el mensaje no tiene repercusión alguna.

Las palabras de Dubois ganan en intensidad gracias al ritmo que imponen los silencios que se intercalan en sus versos, evocación de una memoria perdida que va resurgiendo para hacernos ser conscientes de nosotros mismos. Tal y como afirma Charles Dobzynski en el prefacio de “Entre gouffre et lumière” (Ed. L’Harmattan, 2010), “el poeta ha aprendido la cualidad del laconismo, de la concentración, del verso-fulgurante, como la chispa que surge al frotar dos sílex. A veces, el verso se resume a su núcleo, en una aproximación al haiku”.

Y es que por regla general, su estilo se manifiesta a través de una economía de medios que es una invitación a saborear y a meditar sobre el sentido profundo de cada vocablo y de su capacidad evocadora. Es lo que podemos llamar “sintética sintaxis” y que en ocasiones puede hacernos pensar, en España, a la poesía de Jorge Guillén.

Esa concisión es también el símbolo de una desazón: en efecto, tal y como indicábamos, al poeta le preocupa que su mensaje no sea difundido, que no se reconozca el cuidado realizado en la selección de las palabras: que la palabra, tal y como afirmaba César Vallejo, no sobreviva. Por eso, Dubois se pregunta a menudo si él es alguien; si su voz, a pesar de sus múltiples maneras “modernas” de comunicar (blogs, Facebook, Twitter, Instagram…), merece la pena ser escuchada. De ahí, precisamente, la prolífica actividad de este autor en las redes sociales.


Miguel Angel Real y Marceau Vasseur






MIGUEL ANGEL REAL
Licenciado en Filología Francesa en la Universidad de Valladolid, su ciudad natal. Trabaja en 1992 en la Agencia France Presse à Paris. Catedrático de español, Inspector Pedagógico  en la región de Rennes en 2012, enseña en el Lycée de Cornouaille de Quimper y ha intervenido de modo ocasional en la Universidad de Bretaña Occidental. Se dedica también a traducir y a escribir poemas. Algunas de sus traducciones, en colaboración con Marceau Vasseur han sido publicadas en 2008 en la revista Passage d’encres, en el Festival de Cine de Douarnenez en 2015 y en el blog Le capital des mots en febrero de 2017.

MARCEAU VASSEUR
Estudia Ciencias Políticas en la Universidad de Toulouse y después es profesor de letras en Bretaña, Colombia, Vietnam y España, al tiempo que monta espectáculos teatrales con sus alumnos de Instituto y de la Universidad. Reside en Douarnenez, donde traduce poesía contemporánea. Ha publicado con Loreto Casado «C’est peut être du toc, la vie» (La vida puede ser una lata) de Pedro Casariego (Le Nouveau Commerce, 1996).





No hay comentarios: