miércoles, 13 de septiembre de 2017

STAMATIS POLENAKIS: LA ESPAÑA DEL CREADOR GRIEGO (por Natasa Lambrou)



Stamatis Polenakis (Atenas, 1970) estudió Filología Española en la Universidad Complutense de Madrid. Es poeta y dramaturgo. Sus obras han sido traducidas al inglés, francés, italiano y otras lenguas. Es miembro de la Sociedad de Autores y el junio de 2017 recibió el Premio de la revista Αναγνώστης (Anagnostis) por su poemario «Τα τριαντάφυλλα της Μερσέδες» (“Las rosas de Mercedes”, ed, Mikri Arktos, 2016).

La obra de Stamatis Polenakis sería un buen ejemplo de estudio sobre la transtextualidad; en su obra dialogan otros poetas y autores, diferentes etapas históricas, héroes de otros libros y hasta personas de la vida cotidiana. Sus poemas, a veces, parecen simples e ingenuos pero no lo son; hay un alto nivel de dificultad y densidad. Sin embargo, hay también trozos de nostalgia y añoranza, ironía y sarcasmo y un sinfín de sentimientos fuertes y contradictorios. La poesía de Stamatis Polenakis tiene una teatralidad enorme, puesto que, como ya mencionado, el creador griego escribe también obras de teatro. Las largas descripciones, los acontecimientos históricos y las batallas pintan un cuadro vivo del pasado acercándonoslo al presente.

En su primer poema “Narratio de viajero” lo que destaca es el uso de la palabra de origen latín (en el poema original la palabra es del griego antiguo) y la influencia de Jorge Luis Borges (“El oro de los tigres”) y de William Blake (“El tigre”). El segundo y el tercer poema hablan de España, de México, del comunismo y de Mercader, el comunista español que asesinó a Trotski en México (Coyoacán).

El fragmento de “Las rosas de Mercedes” es parte de un gran poema épico que habla de la guerra civil española, de la batalla de Jarama el febrero de 1937 y de la Brigada Lincoln (formada por estadounidenses y unos cubanos) que luchó contra el General Francisco Franco. Este último poemario de Stamatis Polenakis se compone de dos grandes poemas que repasan acontecimientos históricos desde la época de la Guerra Civil hasta hoy en día.

El último poema (“Sueño de un encuentro con Janis Joplin”) es inédito y forma parte de una futura edición (“Hacia Damasco”). Este poema es, a mi modo de ver, un himno personal a la juventud de nuestra generación, o sea, de los griegos que nacieron unos 45 años antes. El poeta dialoga con el fantasma descarnado de Joplin y de una generación entera que quiso cambiar el mundo. La música de Joplin sigue siendo un punto de referencia para nosotros, ya que tenemos recuerdos fuertes de esa época.


La poesía del creador griego, llena de elementos melancólicos, destaca por las pinceladas histórico-culturales de la España contemporánea y de Iberoamérica.

Natasa Lambrou


No hay comentarios: